Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I found other item I'd like to additionaly buy which was not included in the ...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , misato_takasaki ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kenchan at 08 Oct 2013 at 22:25 3324 views
Time left: Finished

先ほどメールしましたリスト以外に追加して購入したい商品がでてきました。

改めてこのメールにほしい商品をすべて記載しておきます。
在庫確認よろしくお願いします。

10月にもう一度購入したいのでお手数ですがよろしくお願いします。

I would like place an additional order to go along with the list I sent you in my previous email.

I will write all the items I want in this email again.
Please kindly check the stock.

I would like to purchase again in October. Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime