Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] JCCB is advertising for participants for their inspection tour to Taiwan in N...

This requests contains 207 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kj4translation , khanh ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by toushis at 08 Oct 2013 at 16:38 1268 views
Time left: Finished

日本コングレス・コンベンション・ビューロー(JCCB)は11月に台湾視察ツアーを開催。参加者の募集を行なっている。

昨年の国際会議協会(ICCA)総会で“MEET TAIWAN”の活動がベスト・マーケティング・アワードを受賞するなど、国をあげてMICE振興に取り組んでいる台湾。今回JCCBの産業部会では台湾貿易センターの本部および東京事務所の全面的協力のもと、初の海外研修として「台湾MICE事情視察」を企画した。

JCCB is advertising for participants for their inspection tour to Taiwan in Novermber.

The whole nation is working hard for MICE revival in Taiwan, having them won the best marketing award last year by ICCA because of their activity named "MEET TAIWAN". As a industry meeting this time, JCCB planed "Taiwan MICE inspection" as their first oversea training, with all-out support by the headquarter of Taiwan trade center and Tokyo office.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime