Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not o...
Original Texts
なぜUPDのIDがキャンセルされたのかわかりません。他のUPSのIDは持っていません。
今ある商品を配送する方法を教えて下さい。
配送料をいつものクレジットカードに請求してもらえませんか?
そうすれば今日配送できますか?
今ある商品を配送する方法を教えて下さい。
配送料をいつものクレジットカードに請求してもらえませんか?
そうすれば今日配送できますか?
Translated by
blub91
I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not own other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
blub91
Starter
National University of Singapore