Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your continued business. I ordered two items recentl...

Original Texts
こんにちは。
いつもありがとうございます。

先ほど、2個 注文したのだが、

今回荷物を一緒にしないでほしい。

一緒にすると、航空便で送れることが多いからです。

可能でしょうか?

連絡待っています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.
Thank you for your continued business.

I ordered two items recently, but please do not send them together.

If you send them together, it may be sent by and delayed in the air.

Is it possible?

I will await your response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
6 minutes