Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am now considering to use your transfer system. How much will it cost for ...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakamura at 06 Oct 2013 at 11:53 2202 views
Time left: Finished

御社の転送サービスの利用を検討中です。
アメリカから日本に転送をする場合、転送手数料はいくらかかりますか?
また、御社の内規で発送ができない商品があれば教えてください。
宜しくお願い致します。

I am now considering to use your transfer system.
How much will it cost for a transfering from the USA to Japan?
Besides, kindly let me know if there will be some products you cannot transfer due to your internal rule.
Thank you for your reply in advance,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime