Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Cycling around Fuji-Goko (Five lakes in Fuji) is also recommended. You can en...

This requests contains 206 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( makotomori26 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by mamamia at 05 Oct 2013 at 22:49 2311 views
Time left: Finished

自転車での富士五湖巡りもお勧め、富士五湖東側の山中湖から西側の本栖湖まではおよそ40㎞のツーリングとなります。
さまざまなタイプのレンタルサイクリングも用意されておりますので、お好みでお選びください。

富士河口湖には富士五湖のうちの4つの湖があり、それぞれで釣りやボートなどの水上レクレーションが楽しめる。中でも河口湖にはカヌーのスクールやレンタルがあり、湖上から富士山眺望を心行くまで味わうことができてお勧めです。

Cycling around Fuji-Goko (Five lakes in Fuji) is also recommended. You can enjoy 40km ride from the eastern lake, Yamanakako, to western lake, Motosuuko. There is various type of rental bike ready and you can select what you like.
There is four lakes of five in Fuji-Kawaguchiko area and you can enjoy water activity such as fishing and boat. Especially, Kawaguchiko (Kaguchi Lake) is highly recommended because you can rent and/or receive a lesson of a canoe there and enjoy the view of Mt. Fuji from the lake surface as much as you want.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime