Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] <How to enjoy the PHOTO BOOTH> 1. Look at the monitor and stand on the foot ...

This requests contains 215 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noak , minorufurukawa ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by cony_ac597049801 at 03 Oct 2013 at 16:41 1040 views
Time left: Finished

<PHOTO BOOTHの楽しみ方>

1.モニターの方を向いて、フットスタンプの位置に立ちます。


2.手をかざして、画面上の矢印でフレームを選んで、スタートボタンに触れると撮影を開始します。


3.ポーズをキメて撮影!


4.気に入ったら「是/Yes」を、やり直したい場合は「不是/No」を選びます。


5.のWeiboページに、画像が自動でアップロードされます。


撮影した写真は、Weiboページで紹介されます。
アクセスして自分の写真をチェック!

<How to use PHOTO BOOTH>
1. Face the monitor and stand on the foot stamp.

2. Hold your hands above the screen and choose frame with the arrow. Touch the start button and the shooting begins.

3. Hold a pose and shoot!

4. Choose "是/Yes" if you like the photo, choose "不是/No" if you want to try again.

5. The image will automatically upload on the website of Weibo.

The photo will be on the website of Weibo.
Go to the website and check out your photo!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime