[Translation from Japanese to English ] I hope you don't mind me emailing you unexpectedly. I am having the same cas...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ihirom , 3_yumie7 , momo2022 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by findecode at 03 Oct 2013 at 14:33 1272 views
Time left: Finished

突然のメール申し訳ありません。
掲示板に書き込まれている以下と同じ症状が出ています。

ファイルを添付するので、どこの設定が間違っているか教えてもらえますか?
以下のTwitterの仮のアカウントを作成したので見てもらえると助かります。

お手数ですがよろしくお願い致します。

I hope you don't mind me emailing you unexpectedly.
I am having the same case as written on the message board.

I will attach the file, so could you please let me know which set-up is wrong ?
I would appreciate if you could look into following temporary account of twitter that I have created.

Thank you for your assistance.

Client

Additional info

プログラムに関するやりとりです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime