Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm if the email address that I requested below will repl...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nyamababy ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by murat at 02 Oct 2013 at 16:38 1942 views
Time left: Finished

登録の変更をしていただいたのは、私が依頼したメールに記載した、
下記のアドレスになりますか?

aaa@gmail.com

サイトで確認しようとしても、以下の文が表記されていて確認出来ません。

To ~

依頼したとおりのアドレスに変更されてるかご確認をお願いいたします。

I would like to confirm if the email address that I requested below will replace the e-mail address I have used for registration.

aaa@gmail.com

The following message was displayed, and I cannot check it, even if I had it checked on the website.

To~

Kindly confirm if the e-mail address has been replaced with the one I requested. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime