Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You can experience making and eating "Hoto", which has been familiar with peo...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by rototo at 27 Sep 2013 at 14:42 4242 views
Time left: Finished

甲州地域(山梨)に古くから親しまれてきた「ほうとう」をめん打ちから体験し食事して
いただき、この地域の歴史と文化を味わいます。
☆ほうとうとは少し幅が広く平たい「うどん」のような麺です。その麺と野菜を一緒に入れ、味噌仕立てで煮込んで食べます。

※アレルギーのある方は、事前にお申し出いただければ、対応いたします。
≪プログラムの流れ≫
●ほうとうの由来や歴史について。
●めん打ちや野菜の切り分けをしながらほうとうを作ります。
●完成後、お楽しみの食事タイムです。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2013 at 15:14
You can experience making and eating "Hoto", which has been familiar with people in Koshu district (Yamanashi) for a long time. You can learn the history and culture here through this experience.
*"Hoto" is flat noodle like "Udon". It is pretty wide. Put it with vegetables and soup in the pot and boil with miso, then you can eat it.

*If you have allergy, please tell us before, and we will make do.
<<Program flow>>
-When and where "Hoto" has come from.
-Make Hoto noodle and cut vegetables and make Hoto pot.
-When Hoto pot is made, you can enjoy eating it.
[deleted user]
Rating 45
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2013 at 15:24
You can experience and enjoy Houtou noodle in Koshu area( Yamanashi pref.), which has been loved for a long time. You will surely have a good time, from making the noodle "we call it Menutchi"to tasting and eating it. Please taste its history and culture around this area through this experience, as well.

☆This Houtou noodle is similar to Japanese udon, but the width is a little wider and flat.
We eat this noodle with some vegetables boiled in the thick miso soup "soy bean flavour".
*If you have some allergy, please tell us what kind of the allergy in advance. We will arrange the soup in your dirrection. So please don't worry.

The program will follow this way.
・We will learn about the origin and history of Houtou noodle .
・We will make the noodle and chop the vegetables in cooking the Houtou.
・And later on it is the pleasant time to enjoy your Houtou afterward. Please have fun.

★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime