Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I asked a question on your HP at the same time but I got a different answer. ...

Original Texts
同時にあなたのHPからも質問をしていますが、回答が異なります。
ShaftがTourIssueS300でmatching serial numbersはないと言われました。
どちらが本当ですか?
ShaftはTourIssueX100ですか?
ご返信をお待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I also asked a question from your website at the same time, but you gave me different answers.
You told me the Shaft is TourIssueS300 and there's no matching serial numbers.
Which is correct?
Is the Shaft TourIssueX100?
I'll await your response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
8 minutes