Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] V-shaped graph. Relief effect on falling price. Effect on the speed recovery....

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haru , dany ) .

Requested by [deleted user] at 26 Feb 2011 at 15:42 1566 views
Time left: Finished

V字グラフ/値下がり安心効果/スピード回復効果/プロセス効果/値上がり効果/リバウンド効果/タイミングフリー効果/継続効果/予測不要効果

V-shaped graph. Relief effect on falling price. Effect on the speed recovery. Effect on the process. Effect on increasing prices. Rebound effect. Timing free effect. Continued efficacy. No estimation needed effect.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime