Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] V-shaped graph. Relief effect on falling price. Effect on the speed recovery....

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haru , dany ) .

Requested by [deleted user] at 26 Feb 2011 at 15:42 1567 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

V字グラフ/値下がり安心効果/スピード回復効果/プロセス効果/値上がり効果/リバウンド効果/タイミングフリー効果/継続効果/予測不要効果

dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2011 at 18:02
V-shaped graph. Relief effect on falling price. Effect on the speed recovery. Effect on the process. Effect on increasing prices. Rebound effect. Timing free effect. Continued efficacy. No estimation needed effect.
haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2011 at 16:54
V shaped graph / Down in price relief effects / Speed recovery effects / Process effects / Rise in price effects / Rebound effects / Timing-free effects / Continuity effect / No prediction effects

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime