Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Could you send me a message of how much I need to declare when shipping the i...
Original Texts
あなたは、私が商品を発送する際に必要な金額の申告についてのメッセージを
送ってくれてますか?
今回は商品5つ、合計$80と記載すれば大丈夫でしょうか?
私はあなたが言っていることを正しく理解したいと思っています。
私の認識が違ってれば教えてください。
送ってくれてますか?
今回は商品5つ、合計$80と記載すれば大丈夫でしょうか?
私はあなたが言っていることを正しく理解したいと思っています。
私の認識が違ってれば教えてください。
Could you send me a message of how much I need to declare when shipping the item?
There are 5 products this time, so is it okay if I write total $80?
I'm trying to understand what you really mean.
Please let me know if I'm making mistake.
There are 5 products this time, so is it okay if I write total $80?
I'm trying to understand what you really mean.
Please let me know if I'm making mistake.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- 5 minutes