Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] この度はご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ありません。 深くお詫び申し上げます。 今回はあなたの力になれずとても残念です。 お詫びに日本文化の扇子をお送り致...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , nakayama_naomi ) and was completed in 4 hours 8 minutes .

Requested by okotay16 at 25 Sep 2013 at 13:35 6626 views
Time left: Finished

この度はご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ありません。
深くお詫び申し上げます。
今回はあなたの力になれずとても残念です。
お詫びに日本文化の扇子をお送り致しますので是非ご利用下さい。
良い一日を!

Nous nous excusons sincèrement pour le dérangement causé.
Nou regrettons énormément que nous ne pouvions pas vous aider cette-fois.
Nous vous envoyons un éventail japonais en tant que cadeau.
Veuillez l'utiliser.
Nous vous souhaton une excellente journée !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime