Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the PayPal invoice. However, the price is incorrect. The total a...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fantasyc ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Sep 2013 at 15:32 1886 views
Time left: Finished

ペイパルの請求書が届きました。
しかし金額が違います。
合計で9251ドルです。
1つだけの販売の場合は1850ドルです。
インボイスを送り直してください。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2013 at 15:36
I received the PayPal invoice.
However, the price is incorrect.
The total amount is $9251.
It's $1850 if you sell only one item.
Please correct it and send it to me again..
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Sep 2013 at 15:34
PayPal invoice arrived.
But the price is wrong.
It shows $ 9,251 in total.
However it should be $ 1,850 of purchasing only one piece.
Please resend the invoice.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime