Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Mr. *****, thank you so much for your purchase. I just wanted to inquir...

Original Texts
Hello Mr. *****, thank you so much for your purchase. I just wanted to inquire before you make payment, might you be interested in additional mugs? I have additional sets I am going to list but if you would like them for the same price I would be happy to work with you and combine shipping. Thanks again!
Translated by gloria
Mr.****さん、こんにちは。ご購入ありがとうございます。お支払いただく前にお聞きしたいことがあります。他のマグにはご興味はありませんか?私は他のマグセットを持っており、出品するつもりですが、もしあなたが同じ価格でこれをご希望ならあなたに販売し今回のご購入品と一緒に発送しようと思います。ご検討お願いします!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
305letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.87
Translation Time
12 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact