Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Very good job! I watched the presentations of Japanese companies at the conf...

Original Texts
Very good job!

I watched the presentations of Japanese companies at the conference, but unfortunately I had to leave immediately after that and didn't have time to say hello.

Hope you all are having a nice afternoon and hope to see you again tomorrow!

Best regards,
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ご苦労様です!

会議で日本の企業のプレゼンを見ましたが、残念ながらその後すぐに出て行かなければならなくて、挨拶をする時間がありませんでした。

楽しい午後のひと時を過ごしていることをお祈りしつつ、明日お会いできるのを楽しみにしています!

敬具

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
262letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.895
Translation Time
3 minutes