Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] I understand your concern that even when the storefront of a Seller has more...
Original Texts
I understand your concern that even when the storefront of a Seller has more than 2400, still only the 100 pages show up and there are no further pages showing up.
I have checked the attachments given by you. To replicate the issue, we request you to kindly write back to us with the link for the page that you are viewing, so that we can research further.
セラーの店頭には2400以上あるにも関わらず、その内100ページのみ表示され、それ以上のページが表示されないというお客様の懸念の気持ちは良く分かります。
お客様が添付されたものを確認いたしました。この問題を正確に再現すべく、お客様がご覧になっているページのリンクを付けて返信していただけませんか?その後更に調査いたします。
お客様が添付されたものを確認いたしました。この問題を正確に再現すべく、お客様がご覧になっているページのリンクを付けて返信していただけませんか?その後更に調査いたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 357letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.04
- Translation Time
- 22 minutes