Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. It can be shipped to Hong Kong. Please enter you...
Original Texts
メールありがとうございます。
香港までの発送は可能です。
住所を入力して頂ければ配送はできます。
メールありがとうございます。
どの商品がほしいのでしょうか。
商品名もしくはURLを送ってください。
そうすれば、商品の状態を報告することができます。
香港までの発送は可能です。
住所を入力して頂ければ配送はできます。
メールありがとうございます。
どの商品がほしいのでしょうか。
商品名もしくはURLを送ってください。
そうすれば、商品の状態を報告することができます。
Translated by
ilyatranslation
Thank you for your email.
I can ship the item to Hong Kong.
I will ship it to the address you enter in.
Thank for your email.
Which product would you like to purchase?
Please sent the name of the product or the URL.
I will then report the condition of the product to you.
I can ship the item to Hong Kong.
I will ship it to the address you enter in.
Thank for your email.
Which product would you like to purchase?
Please sent the name of the product or the URL.
I will then report the condition of the product to you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
ilyatranslation
Starter