Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry!! I accidentally sent a message meant for someone else to you. ...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jwirth , eggplant , nozo ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by goito at 13 Sep 2013 at 23:57 2148 views
Time left: Finished

ごめんなさい!!

別の方へのメッセージを謝ってあなたに送信しました。

あなたの商品は日本でも大変人気があり、私のお客様も大変喜んでくれました。

本当にありがとう。

また、いい商品をあなたから買いたい!!

I'm sorry!!

I sent you a message by mistake, which was meant for someone else.

Your products are really popular in Japan and my customers really liked them.

Thank you very much.

I would like to purchase good items from you again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime