Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The repair based on the insurance contract will be done by Fujifilm Japan. I...

Original Texts
修理保証は、日本の富士フィルムでの対応になります。
購入日から1年以内に故障した場合は、日本の富士フィルム修理センターに郵送して、修理してもうらう事になります。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The repair based on the insurance contract will be done by Fujifilm Japan.
If your item breaks within a year after the day of purchase, you need to send it to Fujifilm Repair Center in Japan and have repaired by them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
16 minutes