Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I sent this product through Japan Post International Parcel using S...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( googlybear , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 11 Sep 2013 at 19:33 906 views
Time left: Finished

こんにちは。

この商品は日本郵便の国際小包SAL便で発送しております。

EMSと変わらないスピードで届きますので、到着まで楽しみに待って頂ければと思います。

ありがとう!!

Hello.
This product is being sent with the international parcel service of the japanese post service.
It will arrive as fast as with EMS, so please wait a bit to enjoy your product.
Thank you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime