[Translation from Japanese to English ] The bidding committee members, who led 2020 Olympic Games to Tokyo at the In...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by toushis at 11 Sep 2013 at 13:10 930 views
Time left: Finished

アルゼンチン・ブエノスアイレスで開催された国際オリンピック委員会(IOC)総会で、2020年のオリンピック・パラリンピック開催を東京に導いた、招致メンバーが9月10日に帰国し、都庁前広場で約6000人の観衆の前で報告会を開催した。

「みなさんの声援がブエノスアイレスに届きました」と猪瀬直樹東京都知事が挨拶。報告会終了後には都庁内で記者会見が行なわれた。招致委員会評議会議長・副会長を務めた森喜朗元首相が、刻一刻と変わる票読みのようすなど招致メンバーの現地での活動を明らかにした。

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 14:23
The bidding committee members, who led 2020 Olympic Games to Tokyo at the International Olympic Committee (IOC) General Assembly held in Buenos Aires, Argentina, returned home on September 10. They held the report meeting at the square in front of Tokyo Metropolitan Government building addressing a crowd of approximately 6000 people.

"The cheers of all of you reached to Buenos Aires." Naoki Inose, The Governor of Tokyo, addressed the crowd. Arter the meeting, a press conference was held in Tokyo Metropolitan Government building. The Bid Committee President of the Council and Vice Chairman, former Japanese Prime Minister Yoshiro Mori, announced the members' on-site activities such as vote counting situation which changed with every moment.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 13:48
The members of bidding committee who steered the Tokyo to be the hosing city of the 2020 summer Olympic game during the IOC general meeting held at Buenos Aires in Argentine returned to Japan on September 10 and held the debrief session in front of about 6000 audiences at the Tokyo metropolitan government office plaza.

“Voice of the people of Japan finally reached to the Buenos Aires” quoted by the INOSE, Naoki, Vice Governor of Tokyo. After the debriefing session, the press interview was held inside of the Tokyo metropolitan government building. The ex-prime minister and the landamann of the bidding committee Mr. MORI, Kiichiro disclosed the activities of the members during the meeting such as the atmosphere of the ballot counting being updated on a moment-to-moment basis.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime