Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i will contact the post place to find out were the item is as i have not rece...

This requests contains 169 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lune , freckles , jasmine8 ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by tuyoshi562124 at 22 Feb 2011 at 09:04 1894 views
Time left: Finished

i will contact the post place to find out were the item is as i have not received it and rang them i will pop down tomorrow and find out and get it sorted tomorrow
thanks

まだ受け取っていないので、郵便局に連絡して、品物が今どこにあるのか確認します。局に電話して明日、直接行って確認させてもらうことにしましたので、明日中には解決すると思います。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime