Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for purchasing it. We sold out the product you ordered. ...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( abmskayi , honeylemon003 , sujiko ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 06 Sep 2013 at 15:58 1640 views
Time left: Finished

こんにちは、購入ありがとうございます。

ご注文いただいた商品ですが、売り切れになりました。
せっかくご注文頂いたにもかかわらず申し訳ありません。
ブルーはありませんが白のサイズLはあります。

いかがなさいますか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2013 at 16:05
Hello! Thank you for purchasing it.

We sold out the product you ordered.
We are sorry that we cannot sell what you ordered.
We don't have blue but have white size L.

Are you going to purchase it?
abmskayi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2013 at 16:08
いかがなさいますか?

Good afternoon. Thank you for your purchase.

Concerning the product you ordered, it was out of stock.
Though it is our pleasure to have your order, we are sorry about this.
We do not have blue. However, we have L size in white colour.

How do you think?
★★★★☆ 4.0/1
honeylemon003
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2013 at 16:08
Thank you for purchasing our product.

Unfortunately, the item you ordered is sold out.
I am sorry for the inconvenience.
We don't have blue colored one, but we do have white colored large size.

Please let me know what you think.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime