Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for purchasing it. We sold out the product you ordered. ...
Original Texts
こんにちは、購入ありがとうございます。
ご注文いただいた商品ですが、売り切れになりました。
せっかくご注文頂いたにもかかわらず申し訳ありません。
ブルーはありませんが白のサイズLはあります。
いかがなさいますか?
ご注文いただいた商品ですが、売り切れになりました。
せっかくご注文頂いたにもかかわらず申し訳ありません。
ブルーはありませんが白のサイズLはあります。
いかがなさいますか?
Translated by
abmskayi
いかがなさいますか?
Good afternoon. Thank you for your purchase.
Concerning the product you ordered, it was out of stock.
Though it is our pleasure to have your order, we are sorry about this.
We do not have blue. However, we have L size in white colour.
How do you think?
Good afternoon. Thank you for your purchase.
Concerning the product you ordered, it was out of stock.
Though it is our pleasure to have your order, we are sorry about this.
We do not have blue. However, we have L size in white colour.
How do you think?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
abmskayi
Starter