Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to meet you tomorrow morning. I will look for a interpreter startin...

Original Texts
できれば明日の朝にお会いしたいです。
今から通訳の方を探してみます。
10時から11時くらいで考えますが、場所はどこであれば大丈夫ですか?
また、後程Rudiさんに送るメールの返答はとても大きなポイントになります。
当社の要求にお答えいただけるように、サポートをお願いします。
また連絡します。
Translated by eggplant
I want to meet you tomorrow morning if possible.
I will search for a interpreter from now.
I think the time can be from 10 to 11 o'clock, and where is convenient for you?
And it is the important point what content you should send back by e-mail to Rudi later.
I hope for your support to respond our company's demand.
I will contact with you again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
9 minutes
Freelancer
eggplant eggplant
Starter