Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You were right about the body color, the light color and the shipping address...

This requests contains 104 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , eggplant ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 05 Sep 2013 at 22:34 861 views
Time left: Finished

本体の色、光の色、配送先住所についてはおっしゃる通りです。
remote feeについても問題ありません。
PIに記載されている電話番号を以下のものに変更して下さい。
TEL:

他に何か必要な事があればご連絡下さい。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 22:39
You were right about the body color, the light color and the shipping address.
No problem with the remote fee either.
Please change the telephone number written on PI to the following.
TEL:

Let me know if you further need anything.
eirinkan likes this translation
eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 22:40
As you said, there is no doubt about the color of bodies and the color of lighting, and the address to deliver.
There is no problem about remote fee, too.
Please change the telephone number recorded in PI to the below one;
TEL:

Please contact with me if you need any other things.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime