[Translation from Japanese to English ] I don't know your email address registered at PayPal, so I cannot make paymen...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by con23 at 05 Sep 2013 at 19:41 3519 views
Time left: Finished

私はあなたのPayPalに登録しているメールアドレスが分かりませんので、
あなたが私にインボイスを送ってくれないと支払いが出来ません。
他のセラーの方もいつもそのようにしてインボイスを私に送ってくれています。
もし、方法が分からなければ、PayPalに登録されたあなたのメールアドレスを私に教えてください。
そのアドレス宛てにトータル70ドルをお支払いします。

なお、私の住所は下記となります。

AAA

それでは、どうぞよろしくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 19:46
I don't know your email address registered at PayPal, so I cannot make payment unless you send me an invoice. Other sellers always send me invoices that way.
If you cannot figure out how to do that, please let me know your email address you registered at PayPal.
I will pay the total of $70 to that email address.

And my address is as below.


AAA

Thank you in advance.
con23 likes this translation
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 20:04
Because I don't know the email address that's registered on your PayPal account, I can't make a payment unless you send me the invoice.
Other sellers send me invoice as well.
If you don't know how, please let me know of your email address registered on PayPal.
I will make a payment of 70 dollars in total to the email address.

Here's my address.

AAA

Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime