Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am interested in this item and before I place a bid I would like to make su...

Original Texts
I am interested in this item and before I place a bid I would like to make sure that this is a full set of 50 sleeves. The description is leading me to believe that there may be less than enough sleeves for a full deck. I have seen on ebay people sell single sleeves for the novelty the purpose of the item and just want to be sure. Thank you.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
このアイテムにとても興味を持っているんですが、これに値を付ける前にこれが50枚のフルセットかどうかを確認したいと思います。この解説書を読むと、もしかしたらフルデックには少し足りないかもしれないとあるように思います。e-bayでシングルスリーブを新しい使い方の目的で売っている人を見たことがあるので、ちょっとはっきりとさせたいのです。よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
343letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.725
Translation Time
34 minutes