Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] イギリス Unfortunately,B pohibit us to send you out our e-mail directly . On...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by okotay16 at 05 Sep 2013 at 02:45 640 views
Time left: Finished


UK
Bではメールアドレスを直接教えることが残念ながら禁止されています。
Bで文書を返信する一番下に写真を添付する項目があります。
すみませんがこちらに写真の添付をお願いできますでしょうか?
お願い致します!

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 03:06
イギリス

Unfortunately,B pohibit us to send you out our e-mail directly .
On B, there is a section at the bottom of the Message Return Field which enables you to add images.
Could you please add the images from here?
Thank you.
[deleted user]
Rating 45
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2013 at 03:15
UK
Unfortunately , the directly sharing of the e-mail address is not allowed in B.
There is a section to attach a photo in document B for the reply.
I'm sorry but could you please attach the photo here?
Thank and regards!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime