Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am so sorry to be late to reply. Is it possible to ask you to dispose LOTX...

Original Texts
連絡が遅くなりましたことお詫び申し上げます。私が落札したLOTXXXの商品を貴社で処分していただくことはできますか?お手数をお掛けしますが、お返事をお待ちしています。
Translated by kiijimakai
I am so sorry to be late to reply.
Is it possible to ask you to dispose LOTXXX, the item I successfully bid, by your company?

Sorry to trouble you but I am waiting for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kiijimakai kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...