Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you prefer dogs, or cats? There are many people who are cat lovers. Many...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( premiumdotz , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by gatigati at 03 Sep 2013 at 21:33 3874 views
Time left: Finished

あなたは猫派?犬派?猫好きはたくさんいます。日本の芸能人でも猫好きは多く、A子などは過激な猫好きとして有名。他にも、歌手のBは”猫吸い妖怪”(意味:猫を吸う)というあだ名を自分につけているほどの猫好き。猫を吸うって、なんか凄そうですね。ネコカフェはその名の通り、カフェ内に猫がいます。入場する際は通常の店と同じように飲み物やデザートを注文します。違いといえば、猫と遊べるということです。日本に来る機会があるならば、ぜひ訪問してみて下さい。ここでは様々な猫アイテムをご紹介します。

Are you a cat lover or a dog lover? There are a lot of people who likes cats. A lot of Japanese celebrities are also cat lovers. Ms. A and others are very popular for being a cat lover. The sing, B loves cats so much that he/she calls himself/herself "Nekosui Yokai" (Meaning: To snuggle cats). Snuggling cats is really something amazing. Neko Cafes, as the name goes, have cats inside them. It's the same with every normal cafe where you order beverages or desserts. The difference is that you will be able to play with cats in Neko Cafes. Please visit it if you have the chance to come to Japan. You will learn things about several cat items here.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime