Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! I have completed the payment of remaining 126.91 dollars 5 days ago...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ihirom , sujiko , saorik0411 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kame1131 at 03 Sep 2013 at 14:18 2409 views
Time left: Finished

こんにちは。


5日前に残額$126.91の支払を完了しています。
商品の発送をお願いします。





こんにちは。

以前にも仕入れさせていただいたMonster SuperTips Sampler Packの
追加注文をお願いします。

今回は40個ほしいです。

お値段は前回と同じで1個$15.80で大丈夫でしょうか?

よろしければペイパル請求書をください。


また、前回送っていただいた商品ですが
追跡番号○○をFEDEXでを入力しても出てきません。

そろそろ商品は届くでしょうか?

よろしくお願いします。

Hello.

I finished the payment of $126.91 (the rest) five days ago.
Please make a shipment of the product.


Hello.

I'd like to make an additional order of Monster SuperTips Sampler Pack, which I ordered before.
I'd like to order 40pcs this time.
Is the price $15.80 per each as before?
If it is OK, please send me PayPal invoice.

Also, I have a question about the product you sent me before.
I entered the tracking number in FEDEX, but I can't find it.

Will it arrive before long?

I hope you will take good care of this. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime