[Translation from Japanese to English ] I'm happy that I was able to have a great transaction with you the last time....

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 01 Sep 2013 at 23:33 2886 views
Time left: Finished

前回とてもいい取引ができてとても嬉しかったです。
また取引させていただきたいのですが、複数購入するので値引きできないでしょうか?
おそらく10個~20個、まとめて購入しようと思っています。
配送先はフロリダです。
失礼でなければ私のアドレスを教えます。
詳しくはそれで連絡できればうれしいです。

I'm happy that I was able to have a great transaction with you the last time.
I would like to engage in a transaction with you again. I will be purchasing several items, so I was wondering if you would give me a discount.
I'm planning on buying 10-20 pieces.
The place of delivery would be in Florida.
If it's not that rude, I will tell you my address.
It would be great if you would contact me for more details.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime