Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm glad that I purchased this item. If possible, please ship this item im...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( premiumdotz , beekake ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Aug 2013 at 10:37 1172 views
Time left: Finished

商品を購入出来て、
とても嬉しいです。

出来るだけ早い発送方法で、
下記の住所まで発送して下さい。




貴方の親切に感謝します。
ありがとうございます。

I am very glad that I could purchase the product.

Please send it to the address below by the quickest way.

I appreciate your kind approach.
Thank you.


Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime