Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To make the water of the main body horizontally level, repeat the step of thr...

Original Texts
● 本体を水平に戻し、再度水を捨てる動作を
2 ~ 3回繰り返し、水を捨てる

6、手順2~ 5の動作( 内)を2回程度繰り返す

7、給水タンクの水を捨て、本体や給水タンクに
付着した水滴をタオルなどでふき取る

給水栓パッキンがはずれてしまったら

給水栓の真ん中部分を押し上げる
● 人差し指で給水栓の真ん中部分を押す
給水栓パッキンの凸部を探す
● 給水栓パッキンを反らしながら、ふちを軽く下に押す
給水栓パッキンの
凸部と給水栓の凹部をあわせる
● 給水栓パッキンを浮かせたまま手で回す
Translated by russ87
To make the water of the main body horizontally level, repeat the step of throwing out the water 2-3 times.

6. Repeat steps 2-5 in sequence twice.

7. After throwing out the water in the tank, wipe off any water drops on the main body and water tank with a towel.

If the seal of the faucet comes loose

Push up the middle part of the faucet
● Push the middle part of the faucet with your index finger
Search for any notches in the seal
● While bending the seal, push down lightly around the edges
Match the notches in the seal to the slots in the faucet
● Turn the faucet with your hand with the seal left loose as is



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.88
Translation Time
30 minutes
Freelancer
russ87 russ87
Senior