Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You have now access to a category listing report, this will be available to y...

Original Texts
You have now access to a category listing report, this will be available to you for 7 days across all market places. To access this report you can select "inventory" and "inventory reports" in the drop down. I you then change the report in the selection report box to "category listing report" and the select the category you wish to get the report for and press request report.

This may take some time to generate but when it has generated you will be able to download the report.
Translated by gloria
あなたはカテゴリリスティングレポートへのアクセスができるようになりました。これを使えば全てのマーケットプレイスで7日間アクセスできるようになります。このレポートにアクセスするには"Inventory(在庫)"を選択してドロップダウンから"Inventory Report(在庫レポート)"を選択してください。そうしたらレポート選択ボックスから"category listing report(カテゴリリスティングレポート)"に変更して、レポートを得たいカテゴリを選択し、"request report(レポート請求)"を押します。

レポート作成に少々時間がかかることがありますが、作成されるとレポートをダウンロードできるようになります。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
482letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.845
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact