Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Ok great man thanks. Just sent a request to cancel other order. This mitt is ...

Original Texts
Ok great man thanks. Just sent a request to cancel other order. This mitt is Amazing! Can not wait for it and the other one i ordered from you too. Very excited!

Thanks again and if you have any really cool, limited crazy gloves/mitts that are really special let me know.
Translated by shimauma
わかりました。ありがとうございます。別のオーダーについて、先ほどキャンセルリクエストを送りました。このミットは素晴らしいです!もう一つオーダーした物と一緒に受け取るのを待ちきれません。本当に興奮しています!

再度お礼申し上げます。かっこいい、限定品の特別なグローブ/ミットがあれば教えてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
271letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.105
Translation Time
8 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...