Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I want all ASIN items by each category registered in B, is that possible? I'...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by okotay16 at 29 Aug 2013 at 07:50 561 views
Time left: Finished

Bに登録されている全商品のASINを各カテゴリー別に欲しいのですが
可能でしょうか?
ランキングがあればうれしいです。
マーケティングに使用したいと思います。
どうぞよろしくお願い致します。

I want all ASIN items by each category registered in B, is that possible?
I'd be happy if there is a ranking.
I'd like to use it for marketing.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime