Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Social media, through its structure, has made it easier for word of mouth to ...

Original Texts
ソーシャルメディアはその構造上、口コミが発生しやすく、情報が拡散しやすくなっています。また、いいね!など具体的な行動が伴うことで、ブランドや商品・サービスへのコミット感が出やすいことが効用としてあげられます
Translated by robbaran
Social media, through its structure, has made it easier for word of mouth to break out and for information to spread. Also, with concrete behavior such as "likes" (e.g. on facebook), the effect has been to promote more feelings of loyalty to a brand or goods and services.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
about 16 hours
Freelancer
robbaran robbaran
Starter (High)