Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received an e-mail from Amazon U.S with Amazon Europe attached on it saying...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( honeylemon003 , puccaneko ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by scoopstar at 24 Aug 2013 at 19:19 1776 views
Time left: Finished

メールアドレスがアマゾン米国、そしてアマゾン欧州の署名が付いたメールにて”1099Kを提出して下さい”というメールを受信した。

私は現在、米国アマゾンで販売をしている。欧州アマゾンでも前に販売をしていたが今は退会したので欧州のセラーセントラルにアクセスする事が出来ない。米国では既に1099Kを提出した。欧州に法人も銀行口座も無い。私は何を良いですか?

puccaneko
Rating 61
Translation / English
- Posted at 24 Aug 2013 at 20:17
I received an e-mail from Amazon U.S with Amazon Europe attached on it saying "Please submit 1099K".

I am currently selling in Amazon U.S. even before I have been selling in Amazon Europe but since I already withdraw, I cannot access the seller central. I already submitted 1099K to U.S.
Europe doesn't have a corporation or bank account. What shall I do?
scoopstar likes this translation
honeylemon003
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Aug 2013 at 19:29
I have received an email asking me to send them 1099K by email, by someone with Amazon USA address and signature of Amazon Europe.

I am selling product on Amazon USA, I used to use Amazon Europe, but now I have canceled my account of Amazon Europe, so I can not access to seller central of Amazon Europe. I have already sent 1099K to the one in USA. I don't have a company or bank account in Europe. What should I do?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime