Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your kindness! We want to play in many countries. Your recommendat...

This requests contains 102 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( autumn , miusta ) .

Requested by twitter at 18 Feb 2011 at 06:31 9823 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ありがとう!あなたの気持ちが嬉しいです!僕たちは色んな国で演奏したいと思ってます。あなたが色んなイベントのサイトにあるフォーラムで僕たちの事を推薦してくれたら、いつか実現するかもね!これからもよろしくね!

autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2011 at 07:08
Thanks for your kindness! We want to play in many countries. Your recommendation in forums in websites would enable us to do in the future!
miusta
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2011 at 12:57
Thank you! Your thoughts make us happy. We would like to play in many countries. If you recommend us on many evens' forums, it might happen someday. Take care!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime