Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Gumma prefecture is a region of Japan. -You can collect municipal cards of...

This requests contains 184 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , bananamoon ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by ruckygames at 23 Aug 2013 at 15:45 1987 views
Time left: Finished

群馬県は、日本の一地域のことです。

・ガチャでは群馬県の市町村カードを集める事が出来ます。
・ノーマルガチャは1時間に1回無料で出来ます。それ以外の時は3,000G掛かります。
・スーパーガチャは、日本統一などをすると制圧チケットが手に入るので、それを使用して出来ます。
・合併前のカードを全て集めると、合併後のカードを手に入れる事が出来ます。
・実際のお金は一切掛かりません。

Gumma prefecture is a region of Japan.

-You can collect municipal cards of Gumma by playing Gacha.
-You can play Normal Gacha for free once in every hour. If you want to do more, you have to pay 3,000G.
-You can play Super Gacha with a conquer ticket, which you can get when you have unified Japan.
-If you collect all the cards before annexation, you can get the cards after annexation.
-You don't have to use the real money at all.

Client

ネオニートです。趣味でアプリなどを作っています。AppStoreでruckygamesと検索してください、後悔はさせないつもりはありません。IF YOU WANT TO REGRET,SEARCH FOR RUCKYGAMES FROM APP STORE.

Additional info

ゲームアプリの説明文

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime