Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Subject: Correction of declaration amount due to typographical error. Re...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( abmskayi , jaypee , bananamoon ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Aug 2013 at 11:43 4673 views
Time left: Finished

件名:記入ミスによる申告金額訂正の件

今回、発送しました荷物の価格ですが、60000JPYと記入しておりますが、当方の記入ミスにより本当の金額は6000JPYで御座います。

サンプルを添付しますので確認してください。
問題があれば教えてください。
問題がなければ郵送します。

Subject: Correction of declaration amount due to typographical error.


Regarding the price of the package shipped at this time, it is indicated as the JPY60,000.00, but it’s real price should be JPY6,000.00 due to our typographical error.

Please confirm it with the sample attached herewith.
Please let me know if you have any concern.
If you have no concern, I will ship the item by the post.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime