Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear jp81style2013, Hi JP Are we talking about the same thing here ? I purch...

This requests contains 412 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 23 Aug 2013 at 11:35 756 views
Time left: Finished

Dear jp81style2013,

Hi JP
Are we talking about the same thing here ?
I purchased a 'Mamiya RZ67 Pro II' Camera, 65mm lens & 120 Film Holder described as 'Mint+++' in your ebay post.
I specifically wanted a 'Mint' Pro II camera which you have mostly supplied & I am very happy with :-)
The issue is only with the Film Holder, which unfortunately is not mint and not even a 'Pro II' item, being only a 'Pro' Film Back.


jp81style2013様、

JPさん、こんにちは、
話は通じ合っているのでしょうか?
私は、あなたのeBayで'Mint(新品)+++'と表記されていた'Mamiya RZ67 Pro II' Camera、65mm lens、それと120 Film Holderを購入しました。
私は特にあなたが提供している 'Mint'(新品) Pro II cameraが欲しかったのです。これには満足しております:-)
問題なのはFilm Holderです。こちらは新品でも、'Pro II'商品でもなく、'Pro' Film Backでした。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime