Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, this is K. Nakamura, who transacted with you the other day. I contact...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , bananamoon , jwirth , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakamura at 22 Aug 2013 at 21:37 1327 views
Time left: Finished

先日ebayで取引をさせていただいたk.nakamuraです。
RBZ Tour10度の件でebayからご連絡を差し上げました。
写真をご覧いただくために、直接メールをさせていただきました。
写真を添付しますのでご確認いただければと思います。
ご返信をお待ちしております。

I'm k.nakamura, we were making a deal on ebay the other day.
You contacted me about the RBZ Tour 10 iron from ebay.
I mailed you directly to show you this picture.
The picture is attached, so I think you can confirm it.
I'm waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime