Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I really appreciate all your help you gave me during creating the taobao acco...

This requests contains 300 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( zuzustan , 2aqua2 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Aug 2013 at 19:23 2219 views
Time left: Finished

I really appreciate all your help you gave me during creating the taobao account using your cellphone hehe and I wanted to give you a little present since then ^^ I'm glad you like it and you received it with no problems, and I wanted to be a surprise, that's why I didn't tell you anything about it.

あなたの携帯電話を使って、taobao口座の作成を手伝ってくれて本当に感謝しています。ふふ、そのお礼として、つまらないものですがプレゼントをあげたいと思ったのです^^。
何も問題なく受け取ってくれて、そして気に入ってくれて嬉しいです。
驚かせたかったから、その事について何も事前に言わなかったんです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime