Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] bonjour, je suis désolée ce serai trop cher il faudrait l'envoyer en colis re...
Original Texts
bonjour, je suis désolée ce serai trop cher il faudrait l'envoyer en colis recommandé colissimo pour un minimum de sécurité et ça ferai plus de 50 euros rien que pour les frais de port. merci
Translated by
amite
こんにちは。残念ながら、それはとても高過ぎます。荷物がいくらかでも安全に届くためには、colissimoの書留で送らなければならないでしょう。これだと、送料だけで50ユ-ロ以上掛かってしまいます。宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 191letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $4.305
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
amite
Standard